An anonymous reader asked the City Beat the other day how I would feel if some university had the nickname of "Fighting Asians" and the mascot were some guy in a "pony tail" as mascot.
This was after I suggested that hardcore anti-Fighting Sioux nickname people should temper the self-righteousness they revel in because, when given a chance to vote, 67 percent of Spirit Lake tribal members said they favored the nickname. It’s hard to claim something is racist when the group supposedly being demeaned likes it. They even came to the ballot wearing Fighting Sioux gear, not to make a point, but because that’s just what they wear.
The question/accusation intrigued me though. In fact, I had thought about it before and concluded that I really couldn’t care less, though I’ll admit "Fighting Asians" sounds pretty goofy. But let’s go with that instead of narrowing it down by ethnicity, as Fighting Sioux does. Fighting Asians is more analogous to the Braves, or the Chiefs, or the Indians.
Given that we’re generalizing about all Asians, a true analogy to any Indian mascot would be more of a warrior Asian type. A fellow in a queue isn’t really in full warrior regalia. He is more like the coolie or, at best, the laundromat owner.
A Fighting Asian mascot could be a guy in a white gi with a black belt, like this (It’s a frickin’ teddy bear, I know, but I couldn’t find any mascot in a gi.):

Or a samurai of some type, like this, but with a sword (The image is from Japan.):

While we’re on the the Japanese page, check this slanty-eyed cat creature out:

Or how about this dude for a mascot:

On the same page, you’ll see video of Bruce beating up some dude named Chuck Norris. You know, the dude who counted to infinity twice. Well, Bruce counted to infinity four times, because four is the number of death (Death times infinity! Have some of that with your pansy drink.).
The only thing that could make this better would be two pairs of whirling nunchucks — ON FIRE.
…
Holy smokes! You know what? That would be awesome.
Unfortunately, there aren’t any well-recognized images of Vietnamese warriors, except guys in black pajamas, and they were on the wrong side, so I would not advocate that.
Now I’m not saying a whole lot about the Fighting Sioux nickname with any of this. That’s up to Sioux people to figure out. The Asian-American experience in America is completely different than American Indians’ so the context is different. For example, no genocide. Also, our homelands are currently fairly safe from foreign devils and our peoples aren’t in reservations.
What I am saying is don’t try to race bait me you crazy rascals. I come from a tribe of ferocious warriors and there’s 77 million of us.
The wrong kind of nickname
Coincidentally, after the question of Asian nicknames came up, I encountered a reference to the Pekin (Ill.) Community High School Chinks. Chink, as you well know, is a not-nice thing to call Chinese people specifically and Asians more generally, mostly because white people have such trouble distinguishing between different kinds of Asians (Don’t tell anybody, but it’s not that easy for us either.).
A little Googling landed me on a blog belonging to a Pekin alumnus who had this to say:
In 1961….and for many years prior to that and until 1967 or so…..we were the Pekin Chinks.
No lie!……Our radio program broadcast by students, including Moi, five days weekly, was Inside Chinkland, and we wrote, produced and spoke the words of the 15 minute daily show on a local station. (eventually led to my 8 year radio-TV newsman stint!)
Each year we elected the Chink and Chinklette who appeared at sporting events and welcomed the other team…..in their Chinese costumes and coolie hats!
I look back today, in this time of "political correctness" and am amazed we did it…..
We interpreted Chink to be a term meaning "worker", and we were proud "workers" for Pekin High.
I still have the glasses, letter sweater, etc. proclaiming our heritage.
Know what?
Inspite of the renaming of the team, and the era of political correctness…..we are still
Pekin Chinks
and shall be forever……..
In fact, in the right small shirt shop in Pekin, in a back room to which access is controlled, you can still purchase bright red tee shirts that proclaim Pekin Chinks; and, of course, I have one! Next year, 2006, I plan to attend our 45th year reunion in Pekin, and join my fellow Chinks as we enjoy our heritage.
Here’s some images of said T-shirts and a mug, too.
This line absolutely slays me: "I plan to attend our 45th year reunion in Pekin, and join my fellow Chinks as we enjoy our heritage." I’m pretty sure I should feel infuriated.
But I’m laughing because, well, how the hell do you get mad at someone so earnest and clueless? He doesn’t sound particularly hateful or disrespectful, but it doesn’t seem like he knows a whole lot about "chinks" either. Those "workers" he spoke of were not very well liked and I have to wonder what his reaction would be if a Chinese married his daughter. I like to imagine he would boast about his "chink" son-in-law to the rest of the town. Or maybe not.
I’ll tell you a funny story.
Many years ago, I met a certain county commissioner from one of the counties up north. Very loquacious fellow. Anyway, a year or more goes by and I never ran into him again and had kind of forgotten who he was.
One day, I’m at the border station covering some press conference that Sens. Byron Dorgan or Kent Conrad was holding. Up comes this commissioner and he walks right up in front me and bowed very deeply, oriental style, without saying a thing.
Bewildered, I looked all around. Who the hell was this guy bowing to? It was like a comical bow that you do to your buddy after you’ve both spent the weekend watching old kung fu or samurai flicks. I just stared like he was out of his mind, because there was no one in that part of the room but us and I didn’t remember that we’d met. He must’ve been embarrassed because, without a word, he quickly walked away.
It only dawned on me on the drive back that he was trying to show respect and must’ve gotten his lesson in Asian culture from the movies.
The guy who said he was celebrating his "chink" heritage could’ve been this county commissioner. He means well, but screwed it all up.
By the way, you’ll notice the Pekin high school nickname are now the Dragons.
That’s also the mascot of the East (Akron, Ohio) High School Orientals. They call him Chang the Dragon (via — God you’ll love this — Angry Asian Man). I really think I’m going to have to buy the T-shirts.
My calculations indicate that there are 139 Asians in Pekin’s population of 33,857 and 3,256 Asians in Akron’s population of 217,074.
Honorable mention is the Northfield (Minn.) High School Raiders. They apparently used to have a Mongol mascot, but is now totally vanilla.
Slanty-eyed Spaniards
One final race-related thing.
I ran into this old controversy while surfing the Web the other day. The Spanish basketball team, overenthused about going to the Beijing Olympics, decided to pose for a photo while making slanty-eyed faces. Like so:

Holy smokes was there a lot of indignation by westerners, including, I think, some Asian-Americans.
In China, the response was more like "Oh? So what?"
Here’s a Chinese-American journalist talking to the Chinese man in the street:
I showed the picture to some people here in Beijing, who never saw it or heard of the debate. One man said the team was being funny, and that they were just making a joke. He was also very curious that the notion of pulling at the eyelids could be considered racist.
"Doesn’t hip-hop culture allow for these types of things?" he added.
Another man said the team was only acting mischievous and that the eye-pulling was just a sign of affection."If I did this," he said, as he pulled his eyes wide open with his hands to create a ’round-eye,’ "Would that be racist against white people?"
The New York Times did something similar:
Chinese Web sites have been reporting on the issue but without great energy or emotion. In my office Wednesday, the photo was shown to two Chinese staffers. Neither viewed it with surprise or disgust, but more with bewilderment.
An American I know who has spent much time here speculated that the Chinese reaction would naturally differ from that of Chinese people living in the West, where, as with any minority, they would understandably be more sensitive to such a display.
Here’s a column by some Brit named Tran — we are not related — who thinks it’s dumb, but not offensively dumb:
Perhaps the Spanish athletes and officials who posed in the pictures intended to show their solidarity with their fellow Chinese athletes, albeit in a crass, cack-handed way. There is little point in getting too worked up over this foolishness, but somebody should gently point out to the Spanish sporting authorities that there were probably better ways to show empathy with their Chinese hosts.
This is more my feelings about the Pekin Chinks. That word is just too loaded to be used, though the old timers can have it for the sake of their memories.
But the Spanish thing, I’m with the Chinese. Big frickin’ deal. They’re a nation of a billion people with the third biggest economy in the world and an army that could crush the Spanish ten times over. They have the confidence to see beyond the formulaic if-they-do-this-then-I-must-be-offended response. It’s clear the Spaniards were just being friendly. Unlike the British who uncovered this scandal, the Spaniards never stole any Chinese territory.
Also, the Chinese have their own problems with racist policies.
I’m critical of you when I think you deserve it, but with this entry, you’re bang on. Well done.
(And amusing, too.)
…and on a different note, I learned something new: “cack-handed.” I HAVE GOT to fit that into a conversation somehow…
I second the first comment here in the second comment. I now adore “cack-handed” and will find a way to slip it into my conversation.
On a totally unrelated note, I think it would be awesome, Tran, if UND changed their nickname to something in your honor: The Fighting Trannies.
Their mascot? I propose Lady Gaga. OK, this is too awesome for words.
(BTW, one of my “Security Code” words: neutered)
Off topic somewhat, Tu, but how is the last name Ng pronounced? (Sincere question)
I think everyone would run and hide from the Fighting Bruce Lees.
And I really like being a Viking. I really do. It sounds weird to be proud that your ancestors were homicidal pillage/plunderers, but it helps you feel better about being Minnesota Nice all the time.
“Yeah, I’m nice now, but hand me some furs and an axe and then we’ll see how this conversation could play out differently…”
Ec99: I believe it’s pronounced “eng.” Ng is a Chinese name as pronounced by Cantonese speakers. Mandarin speakers say Wu.
I’m not anon: Why do you think Lady Gaga would be a good mascot for the Trannies? Would she be wearing greasy overalls and work on someone’s transmission druing the halftime show?
I agree with a Viking-themed name; however, if UND did that the name would have to be suitably awesome for all to accept it. Instead of something totally faggy like the “Fighting Vikings,” I think it would be way cooler to be the “Raping and Fighting Vikings.” Or, just the “Fighting Rapers.”
Yeah, take that, opposing intercollegiate athletic teams. You’ll think twice before you drop the puck with the “Fighting Rapers.”
Someone just made a rape joke and I deleted it. Don’t go there.
“Ng is a Chinese name as pronounced by Cantonese speakers. Mandarin speakers say Wu.”
Interesting. There’s a pro poker player whose last name is Nguyen who pronounces his name “Winn”. Yet newscasters pronounced the name of the Vietnamese president Nu-yen Kao Ki.
“Winn” is just a lot easier to say in English. The initial “ng” sound is actually like the “ng” in “ringo.”
Either that or English speakers have a hard time hearing the difference.
I actually mispronounce my first name because if I didn’t everyone around me would try to copy me and screw it up more.
Also, Ng is not related to Nguyen. Vietnamese family names are based on Chinese family names so the Vietnamese equivalent of Ng, as Wikipedia tells me (I don’t read Chinese) is Ngo. Nguyen is “Yun” in Cantonese.
Aren’t we white folks funny? Like the way we can call a high school team the Chinks and be proud of it? What’ll we crazy white folks think of next? I’d write more, but Lena says the hot dish is getting cold.
Judging from the time and effort you put into this blog I would say the person really got under you yellow (as opposed red skin) skin. Does the nickname issue really get you that emotional?
Questionable logic and excess of zeal offends me.
When people who claim the mantle of righteousness use lies and exaggeration to defend their position and then call anyone who doesn’t agree with them racist, that diminishes the potency of the word “racism” and “racist.” In the long run, that sort of calling wolf behavior weakens society’s ability and willingness to respond forcefully to true racism.
So, yes, it does get under my skin, but not in the simplistic way that you imagine.
Tu:
I think it’s a fool’s errand to engage the more self-righteous nickname opponents on their terms, and the examples provided in this blog entry are only taking the question further afield.
The question facing UND and the SBoHE is manifestly NOT whether the Chinese ‘man on the street’ considers Spanish basketball players racist.
Nor is it your responsibility to devote significant time and resources to the question of what constitutes racism.
You’re a reporter.
Report.
What you’re doing is dangerously close to editorializing.
“”When people who claim the mantle of righteousness use lies and exaggeration to defend their position and then call anyone who doesn’t agree with them racist, that diminishes the potency of the word “racism” and “racist.”"
Like the global warming liars? Only they didn’t use racist, it was deniers.
Rich, this is a blog, why can’t Tuey give his opinions? Why can the “editorial” page in the newspaper do it, but not a reporter on his blog? You are insulting the man, as if he is not important enough to share his opinions. Also, much of what he is writing is fact.